The Overflowing Wild

みなぎる野生


[in your room]

Tamamo Cat:

Master, we’re going hunting!

Mashu:

Ah!? Miss Cat, please don’t scare me like that!

Tamamo Cat:

Hrm, forgive me. Namo Amitabha Buddha. Yet, I can’t stop my wild nature from brimming over. Please understand.

Mashu:

S-Still, this is rather sudden… Senpai, please be careful.

  1. You hungry?
  2. Wanna sharpen your claws?

[1] Tamamo Cat:

That is indeed one reason I must go!

[2] Tamamo Cat:

I always want to sharpen my claws!

Tamamo Cat:

I knew you’d understand, Master! This means we have to go hunting, don’t we?

Fou:

Foh?

Tamamo Cat:

Oh, nice design. That rabbit is adorable. You can ride on my paws. Ride them.

Fou:

Foh, foooh!

Tamamo Cat:

Wahahahahaha! That tickles, that tickles! …Gotcha!

Fou:

Foh!? Mmm, kyakyaaaau!

Tamamo Cat:

Muhaha! I’ve seized your adorableness! Mashu, if you don’t want me to squeeze him to death, you should come hunting too!

Mashu:

Ahhh, you’re taking Fou hostage!? Senpai, she’s obviously one of the intelligent ones!

  1. Yeah, Cat’s stubborn sometimes.
  2. …Well, she’s calling herself a “cat,” so…

[ley shift]

Tamamo Cat:

Master, this beach is familiar. Which evil god’s domain is this?

  1. A goddess was on this island.
  2. An evil god was on this island.

Mashu:

Stheno was here. Don’t you remember?

Tamamo Cat:

Hm. I don’t quite recall that.

Mashu:

But Senpai, why are we really here? Are we looking for something in particular?

Tamamo Cat:

Don’t finish that sentence, my dear Mashuzaemon. This island is a treasury of the wild. It has an abundance of carrots.
Look, this proves it. A welcoming party is here to greet us.

Monster:

NeeeeeeeeCooooooooooo!

Mashu:

E-Enemies!? Doctor, please scan for hostiles!

Dr. Roman:

“This channel is currently out of service. While the operator is on lunch break, non-mission critical services will be denied.”

Mashu:

Really!? Everyone is awfully carefree today!

[battle]

Tamamo Cat:

Excellent, Master. We’ve conquered the beach, woof. Now to head inland. We’ll fish salmon from the river, and feast on woodland beasts!

Mashu:

Cat entered the forest. We’ve come this far together. Let’s follow her, Senpai!

[in the forest]

Asterios:

Go! Away! I’ve claimed! This stream…!

Tamamo Cat:

Fool, nature belongs to no one. It is akin to Barbeque Doctrine, in which victory goes to the first to seize the meats.

…Mm? The first to seize the meats…
Meat… Meat… Meat…This brings back memories of Matsusaka Wagyu…

*drool* I say, might you be a delectable cut of 5-star beef?

Asterios:

Evil! You are! Evil! But Euryale! Was kind of like that! Too!

Mashu:

…And she’s stirred up this trouble as soon as we took  her eyes off her. Master, what should we do?

  1. Okay, let’s help Tamamo Cat!

[battle against Asterios]

Mashu:

Combat is over. That was a hectic battle…

Tamamo Cat:

Unfortunately, the beef fled. I just wanted to be friends.

Mashu:

Asterios might have only come here looking for Euryale…
But Stheno was here, so maybe he mixed them up…

Tamamo Cat:

The river is ours. Now, it’s time to hunt! I’ll take just one salmon!

Tamamo Cat:

That salmon was an admirable foe. Wet scales that gleam like jade… truly a waste.

  1. Nice catch.
  2. You’re fine with just one?

[1] Tamamo Cat:

[blushes] Don’t flatter me so, Master. It makes me giddy! Salmon hunting is a core skill for any cat!

[2] Tamamo Cat:

Yeah. Only take what you need. That’s the law of the wild.

Tamamo Cat:

Now, on to the true game! We’ll hunt cattle on the ranch! And also get some potatoes!

[in a field]

Mashu:

I’m surprised there are meadows like this past the forest…

!!! Master, look out!

[Mashu blocks an attack]

David:

Sorry, but this is your first and last warning. Normally I’d give you four warning shots, but this is a special case.
Are you lot sheep thieves? This is a ranch I worked hard to cultivate.

I wonder if you get it; it’s a cure for my anxious heart after spending so much time on my throne. I’ve always dreamed of owning a farm.

I’ll kill anyone who interferes with that dream. I need to put bread on the table for my many wives waiting at home.

Mashu:

This is a misunderstanding. We’re only here to hunt-
Ah, well. You’ve got the right idea.

Tamamo Cat:

Hahahahaha!
This is our first meeting, King of Stoners!

David:

Uh, let’s not use that nickname. Doesn’t it make me sound like someone who tries and fails to sell all his stock?

Tamamo Cat:

Anyway, I’ve come for your carrots! Before we start, should I transform into a giant? Like in the stories.

David:

No thanks. I’ve got no desire to fight a second Goliath. Lovely lady-beast, I will make you my bride after I punish you!

Mashu:

Master, we’re fighting another Servant! Can we still really call this a hunt!?

[battle against David]

David:

Argh, just because the land was free doesn’t mean I should’ve chosen an island like this…
Well, trade is something I can do anywhere. Farewell, friends! Remember to enjoy banditry in moderation!

[David leaves]

Tamamo Cat:

David… a pointlessly formidable opponent, woof.
But now, treasure lies before us! I simply must have that 5-star sirloin.

…Master!

  1. Huh? What?
  2. You called?

Tamamo Cat:

Yes. If I go too far, I’d like you to rein me in. Be a guide dog for this mad dog.
I will take but one head of cattle. Off I go!

Mashu:

Ah, she’s back. She really did just hunt only one.

Tamamo Cat:

Hrm, a fine duel. This marks the end of our hunt.

Mashu:

But… You only caught a fish and killed a cow. If this is a hunt, aren’t you going to-

Tamamo Cat:

Hm? Indeed, these are ingredients! The last objective today is Master’s supper!

  1. What!?
  2. You can cook!?

Tamamo Cat:

Why the surprise? My cooking is quite tasty. Actually, my alignment is Almighty Maid.

  1. No way.

Mashu:

I have to agree with Senpai. Cat, you… ahaha.

[ley shift]

Tamamo Cat:

Here. Garlic steak, pumpkin terrine, roast chicken in diavolo sauce, pumpkin pudding, and pumpkin pie. I also tried my hand at four canapés.

Mashu:

You really are a good cook!

Tamamo Cat:

I never lie. Is the flavor to your liking, Master?

  1. …Delicious. Too delicious…
  2. Please cook my meals from now on.

Tamamo Cat:

Nya ha ha, I’m glad you’re so happy, woof! Don’t concern yourself over it — this is merely my thanks for your daily effort.

Enough of these mushy lines from me. Time to reward myself with some carrots!

Advertisements